فصل دوم پایان نامه،پیشینه،ادبیات پژوهش ،کارشناسی ارشد روانشناسی،مفهوم ،مبانی نظری،مبانی نظری وپیشینه تحقیق مبانی نظری و پیشینه آموزش زبان انگلیسی در ایران و اهمیت کتابهای درسی و تهیه و تدوین آنها دارای 21 صفحه وبا فرمت ورد وقابل ویرایش می باشد
توضیحات: فصل دوم پایان نامه کارشناسی ارشد (پیشینه و مبانی نظری پژوهش)
همراه با منبع نویسی درون متنی به شیوه APA جهت استفاده فصل دو پایان نامه
توضیحات نظری کامل در مورد متغیر پیشینه داخلی و خارجی در مورد متغیر مربوطه و متغیرهای مشابه
رفرنس نویسی و پاورقی دقیق و مناسب
منبع : انگلیسی وفارسی دارد (به شیوه APA)
نوع فایل: ورد و قابل ویرایش با فرمت .docx
بخش هایی از محتوای فایل پیشینه ومبانی نظری::
2-1.مقدمه.................................................................................................. 13
2-2.نگاهی گذرا به آموزش زبان انگلیسی در ایران ............................................... 13
2-3. اهمیت کتابهای درسی و تهیه و تدوین آنها ................................................. 15
2-4.معرفی اجمالی کتاب انگلیسی پایه هفتم ........................................................ 19
2-5. اهمیت ارزیابی کتابهای درسی .............................................................. 20
2-6.اهداف ارزیابی .................................................................................... 21
2-7.پیشینه تحقیق در خارج از کشور................................................................. 23
2-8.پیشینه تحقیق در داخل کشور ...................................................................
منابع
2-1. مقدمه
در این فصل تلاش بر آن است تا پس از نگاهی گذرا به آموزش زبان انگلیسی در کشورمان، تصویر روشنی از جایگاه و اهمیت کتابهای درسی و تهیه و تدوین آنها، ارائه نمائیم و پس از معرفی اجمالی کتاب هفتم، به اهمیت ارزیابی کتابهای درسی بپردازیم و در پایان، پژوهشهای انجام شده در داخل و خارج از کشور را، که مرتبط با موضوع هستند، مورد بررسی قرار دهیم.
2-2. نگاهی گذرا به آموزش زبان انگلیسی در ایران
اولین کتاب درسی که در ایران برای زبان انگلیسی تعریف شد به سال 1318 برمیگردد، که برای تدریس در مقطع شش ساله دبیرستان توسط گروهی از مؤلفان ایرانی و غیر ایرانی تدوین و منتشر گردید.
فروزنده(2011، به استناد علوی مقدم و خیرآبادی، 1391) در مورد اولین کتابهای زبان انگلیسی کشورمان مینویسد: " این مجموعه از روش آموزش مستقیم و آموزش خواندنمحور با تنوع وسیعی از موضوعات در هر کتاب تبعیت میکرد. این شش کتاب از طراحی و فرایند تدریس یکسانی در هر درس برخوردار نبودند؛ بهگونهای که یک درس ممکن بود به معرفی قطعهای ادبی در یک صفحه و بدون تمرینهای مربوط به آن بپردازد و در درس دیگر فقط به دستورزبان خواه مرتبط یا نامرتبط با درسهای پیشین و پسین اختصاص یابد." این مجموعه از کتابها حدود ربع قرن و تا سال 1343 که با مجموعهای موسوم به کتابهای سطحبندیشده جایگزین شد و مورد استفاده قرار گرفت.
در مجموعه جدید، مؤلفان کوشیده بودند از روشهای تدریس سنتی مانند روش مستقیم به جریان غالب آن دوران بهویژه روش دیداری- شنیداری و آموزش موقعیتمحور تغییر جهت داده و تحولات آموزش زبان در آن دوران را در محتوای کتابهای تألیفشده لحاظ کنند. این مجموعه از کتابهای آموزش زبان انگلیسی نیز تا پس از پیروزی انقلاب اسلامی در مدارس تدریس میشد و از سال 1361 با مجموعه دیگری از کتابها جایگزین گردید. آموزش زبان انگلیسی پس از انقلاب اسلامی تحت تأثیر تحول در نظام آموزشی کشور(از جمله افزوده شدن مقطع راهنمایی تحصیلی) تغییرات شکلی و محتوایی فراوانی یافت و تدریس زبان انگلیسی از سال نخست مقطع راهنمایی تحصیلی آغاز گردید.
از دید فروزنده(همان)، یکی از کاستیهای عمده کتابهای انگلیسی ایران در مقاطع مختلف، نبود سیاستگذاری کلان در عرصه آموزش زبان انگلیسی در نظام آموزش کشورمان است. و این درحالی است که صاحبنظران حوزه آموزش زبان انگلیسی خود براین باورند که در ایجاد تحول در آموزش زبان، برنامهدرسی نقش کلیدی دارد، به همین دلیل است که در بسیاری از کشورها که تحول در آموزش زبان را در دستور کار خود قراردادهاند، مسیر تحول از برنامهدرسی آغاز شده است(عنانیسراب،1390 به استناد مهرمحمدی و دیگران، 1392).
خوشبختانه درسالهای اخیر به این نکته توجه شده و تلاشهای برنامهمحوری، در این زمینه صورت گرفتهاست. یکی از این تلاشها، تصویب تدوین برنامهدرسیملی (اردیبهشت 1389) میباشد که در آن به اهمیت زبان انگلیسی بیش از پیش توجه شدهاست. از دید علویمقدم و خیرآبادی (1391) برنامهدرسی ملی، زمینه ایجاد تحولی درخور توجه را، در بخش آموزش زبان انگلیسی فراهم آوردهاست. تغییراتی که امسال بر اساس سند درس ملی در کتاب انگلیسی هفتم صورت گرفته، اساسیترین تحول در محتوای این درس است، که بعد از 27 سال انجام شدهاست. یکی از ویژگیهای مهم این کتاب، توجه به هر چهار مهارت یادگیری زبان میباشد، موضوعی که پیشتر بهویژه در حوزههای گوشدادن و صحبتکردن مغفول مانده بود. و دیگر ویژگی مثبت آن، تغییر رویکرد آموزش زبانهای خارجی از شیوه سنتی به ارتباطی میباشد؛ چرا که در آموزش زبان، اکنون دیگر جای تردید وجود ندارد که تأکید بر اهداف ساختاری و تهیکردن آموزش از توجه به اهداف ارتباطی، به تلف شدن وقت، انرژی و امکانات مادی جامعه میانجامد. و کاربرد چنین آموزشی فقط به کلاس درس و محیطهای آموزشی محدود خواهدشد و در نتیجه افراد در مواجهه با کاربردهای واقعی زبان توان و کارایی لازم را نخواهندداشت(عنانیسراب،1390 به استناد مهرمحمدی و دیگران، 1392).
مبانی نظری و پیشینه آموزش زبان انگلیسی در ایران و اهمیت کتابهای درسی و تهیه و تدوین آنها_1531412761_13690_3418_1125.zip0.00 MB |